«Хякунин-иссю»
«Хякунин-иссю» («Сто стихотворений ста поэтов») — произведение, которое показывает, насколько древняя японская поэзия зависела от умелого использования омонимов и постоянных эпитетов и эпиграфов. Они использовались не для того, чтобы развеселить и вызвать смех. Целью было создать изобретательный и тонкий «словесный орнамент» и заслужить тем самым признание читателей. Никакой перевод не может передать эту сторону японской поэзии, дать какое-то представление об искусной игре слов:
Горный ветер осенью
Зовут «бурей».
Он уносит тростник и прутья
И кружит их над равниной,
Чтобы снова рассеять по ней.
Изобретательность автора проявилась в том, что яма кадзэ (горный ветер) пишется при помощи двух иероглифов. Если их объединить, получается слово араси — «буря». Эта замысловатая игра слов редко употреблялась поэтами классического периода. Когда позже традиция стала снова возрождаться, ее порицали, поскольку считали, что она мешает восприятию самого духа поэзии.
Другие статьи:
Понятие абсурда, его философское осмысление
В самом начале своего эссе об
абсурде А.Камю подчеркивает, что, пожалуй, основным философским вопросом
является вопрос о смысле жизни. Это, в общем-то, и определяет основные
проблемы, рассмотренные ...
МИФОЛОГИЯ ИНДЕЙЦЕВ
Коренное население Америки — многочисленные и значительно отличающиеся друг от
друга индейские племена. Каждое племя создавало свою мифологию, по-своему рассказывало
о сотворении мира и людей, о б ...
|