Стихи о природе
Японские поэты прежде всего — певцы природы. Японский гимн в буквальном переводе: «Пусть наш господин император живет тысячи лет, пока маленькие камни не превратятся в гигантские валуны, поросшие изумрудным мхом». Эти слова навеяны древней песней, выражавшей желание, чтобы император, который благодаря своему прямому происхождению от солнца победил смерть, жил и правил страной так долго, как простой смертный себе и представить не может. В Японии скалы и камни наделены символическим значением, которое тесно связано с буддизмом. Они не просто символы устойчивости, но и символы молитвы. Японская поэзия, связанная с природой, особенно прекрасна — описания цветущих слив и вишен, лунного света на реке, полета цапли, тихого мелодичного шуршания иголок голубой сосны или белой пены, срывающейся с гребня волны.
Холодны, как ветер ранней весной,
Леденеющие бутоны, которые еще не раскрылись.
Они пока в коричневой броне, в которой спрятано жало,
И скрючены голые ветки —
Такими мне представляются людские сердца!
Холодны, как горечь мартовского ветра.
Я один, никто ко мне не приходит.
Ободрите меня в эти печальные дни.
Другие статьи:
ЯПОНСКАЯ МИФОЛОГИЯ
Самое раннее систематическое изложение японских мифов содержится в сочинении
VIII века «Кодзики» — «Записи о делах древности».
Японский пантеон очень обширен. Мифы утверждают, что существует «восем ...
МИФОЛОГИЯ ДРЕВНЕГО ЕГИПТА
На рубеже IV и III тысячелетий до н. э. фараон Мина объединил под своей властью
египетские земли и создал Египетское государство — одно из древнейших государств
в мире. Но египетская мифология воз ...
|