ХОН КИЛЬ ТОНСтраница 4
Он ещё и до дома своего не доехал, а Хон Киль Тон уже знал королевский приказ.
Приехал правитель домой, приказал позвать к себе свою рабыню — мать Хон Киль Тона. Но не успела рабыня сделать и шагу, как по всему дому раздались крики слуг:
— Несчастье! Пожар! Спасайтесь!
Губернатор выбежал во двор и увидел, что его дом горит со всех четырёх сторон. Сколько ни старались слуги потушить пожар — всё было напрасно. Когда угас огонь и рассеялся дым, на месте губернаторского дома осталась лишь куча углей. А на стене большими буквами было написано:
«Я освобождаю губернатора от нечестно нажитого им добра. Хон Киль Тон».
— В погоню, — закричал губернатор, — в погоню! Разбойники не могли убежать далеко!
Но напрасно гнались за Хон Киль Тоном и его друзьями. За каменной стеной, на вершине скалы, они были в полной безопасности.
Когда король узнал, что Хон Киль Тон не пойман, он рассердился сильнее прежнего и сказал:
— Если губернатор не поймает этого разбойника, — пусть приготовит мешок для своей глупой головы.
С этого дня потерял правитель покой. Долго думал он, как поймать Хон Киль Тона, и придумал.
По всем городам и деревням Кореи разослал он скороходов с медными трубами. Скороходы ходили по улицам, трубили в трубы и, когда собирался народ, объявляли:
— Передайте Хон Киль Тону, что если он через десять дней не явится к губернатору, его мать будет казнена.
Услыхал Хон Киль Тон, что матери угрожает смерть, пошёл на речку и срезал семь камышинок. Дунул он в эти камышинки, произнёс волшебное слово — и камышинки превратились в живых людей. И каждый человек был похож на Хон Киль Тона, как похожи друг на друга два луча солнца.
По истечении десяти дней к новому губернаторскому дворцу подошёл человек и сказал страже:
— Я Хон Киль Toн. Губернатор хочет меня видеть, вот я и пришёл к нему.
Стража сразу же схватила Хон Киль Тона и притащила его к губернатору.
— Ага! — закричал правитель. — Попался! Теперь ты в моих руках. Эй, вязать его!
Начали Хон Киль Тону вязать руки, а в это время стража ввела еще одного человека и доложила:
— Господин, вот ещё один человек, который называет себя Хон Киль Тоном.
Губернатор поднял глаза и попятился: перед ним стоял второй Хон Киль Тон. Оба Хон Киль Тона смотрели на правителя и улыбались.
Только собрался губернатор что-то сказать, — смотрит — вводят в комнату третьего Хон Киль Тона.
И так продолжалось, пока в комнате не очутились восемь Хон Киль Тонов. Растерялся злодей. Как тут узнать, кто из них настоящий? Не может же он привести к королю восемь Хон Киль Тонов.
Тогда приказал он позвать в комнату мать Хон Киль Тона и спросил её:
— Кто из этих людей твой сын? Если не скажешь, я казню их всех. Если же назовёшь, то я пощажу твоего сына.
Поверила женщина лживым словам губернатора, хотела найти среди стоявших юношей своего сына, но не смогла, так они были похожи друг на друга. Тогда она сказала:
— У моего сына на груди чёрная родинка.
Другие статьи:
МИФЫ ДРЕВНЕЙ ГРЕЦИИ
Исследователи древнегреческой мифологии разделяют процесс ее развития на два
периода: до олимпийский и олимпийский.
К древнейшему — до олимпийскому — периоду относятся мифы о хтонических (от гречес ...
Бунт и образ бунтующего человека
Пробужденное сознание
показывает человеку абсурдность бытия, непонятность и несправедливость
человеческого удела. Это порождает бунт, цель которого – преображение. Основной
мотив бунта, словами Кам ...
|